"fa ré" meaning in Irish

See fa ré in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Etymology: From fa and ré (“towards, against”) (< Old Irish fri). Etymology templates: {{der|ga|sga|fri}} Old Irish fri Head templates: {{head|ga|preposition|plus dative||triggers h-prothesis||||before the definite article|fa ris|||cat2=prepositions governing the dative|head=fa ré}} fa ré (plus dative, triggers h-prothesis, before the definite article fa ris), {{ga-prep|d|h|def=fa ris|head=fa ré}} fa ré (plus dative, triggers h-prothesis, before the definite article fa ris)
  1. Obsolete form of fara, frae (“along with, beside”). Tags: alt-of, obsolete, triggers-h-prothesis, with-dative Alternative form of: fara (extra: along with, beside), frae (extra: along with, beside)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "fri"
      },
      "expansion": "Old Irish fri",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fa and ré (“towards, against”) (< Old Irish fri).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "fa ris",
        "11": "",
        "12": "",
        "2": "preposition",
        "3": "plus dative",
        "4": "",
        "5": "triggers h-prothesis",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "before the definite article",
        "cat2": "prepositions governing the dative",
        "head": "fa ré"
      },
      "expansion": "fa ré (plus dative, triggers h-prothesis, before the definite article fa ris)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "d",
        "2": "h",
        "def": "fa ris",
        "head": "fa ré"
      },
      "expansion": "fa ré (plus dative, triggers h-prothesis, before the definite article fa ris)",
      "name": "ga-prep"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "along with, beside",
          "word": "fara"
        },
        {
          "extra": "along with, beside",
          "word": "frae"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions governing the dative",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "along with Finn",
          "ref": "ca. 1200?, Whitley Stone, Donnchadh Ó Corráin, editors, Acallam na Senórach, Corpus of Electronic Texts, published 1996, line 1306:",
          "text": "faré Find",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Morover, I think about death",
          "ref": "1616, Flaithrí Ó Maolchonaire, edited by T. F. O’Rahilly, Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh, Dublin, published 1941, line 1172, page 41:",
          "text": "Fa ris sin smuainim ar an mbás",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "and didn’t you often deserve to be down in the torments of hell along with the wicked?",
          "ref": "1616, Flaithrí Ó Maolchonaire, edited by T. F. O’Rahilly, Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh, Dublin, published 1941, lines 1342–3, page 46:",
          "text": "⁊ nách minic do thuillis bheith thíos a bpianoibh ifeirnn fá ré cloinn na mallacht?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "because I have so much love for the Lord that I add, beside the two degrees, the third degree of love",
          "ref": "1616, Flaithrí Ó Maolchonaire, edited by T. F. O’Rahilly, Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh, Dublin, published 1941, lines 6025–7, page 197:",
          "text": "ór atá a chomhmór sin do ghrádh agom ar Thighearna go ccuirim fá ris an dá chéim-si an treas céim eile don ghrádh",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of fara, frae (“along with, beside”)."
      ],
      "id": "en-fa_ré-ga-prep-qJhFGBnF",
      "links": [
        [
          "fara",
          "fara#Irish"
        ],
        [
          "frae",
          "frae#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "triggers-h-prothesis",
        "with-dative"
      ]
    }
  ],
  "word": "fa ré"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "fri"
      },
      "expansion": "Old Irish fri",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fa and ré (“towards, against”) (< Old Irish fri).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "fa ris",
        "11": "",
        "12": "",
        "2": "preposition",
        "3": "plus dative",
        "4": "",
        "5": "triggers h-prothesis",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "before the definite article",
        "cat2": "prepositions governing the dative",
        "head": "fa ré"
      },
      "expansion": "fa ré (plus dative, triggers h-prothesis, before the definite article fa ris)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "d",
        "2": "h",
        "def": "fa ris",
        "head": "fa ré"
      },
      "expansion": "fa ré (plus dative, triggers h-prothesis, before the definite article fa ris)",
      "name": "ga-prep"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "along with, beside",
          "word": "fara"
        },
        {
          "extra": "along with, beside",
          "word": "frae"
        }
      ],
      "categories": [
        "Irish entries with incorrect language header",
        "Irish lemmas",
        "Irish multiword terms",
        "Irish obsolete forms",
        "Irish prepositions",
        "Irish prepositions governing the dative",
        "Irish terms derived from Old Irish",
        "Irish terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "along with Finn",
          "ref": "ca. 1200?, Whitley Stone, Donnchadh Ó Corráin, editors, Acallam na Senórach, Corpus of Electronic Texts, published 1996, line 1306:",
          "text": "faré Find",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Morover, I think about death",
          "ref": "1616, Flaithrí Ó Maolchonaire, edited by T. F. O’Rahilly, Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh, Dublin, published 1941, line 1172, page 41:",
          "text": "Fa ris sin smuainim ar an mbás",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "and didn’t you often deserve to be down in the torments of hell along with the wicked?",
          "ref": "1616, Flaithrí Ó Maolchonaire, edited by T. F. O’Rahilly, Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh, Dublin, published 1941, lines 1342–3, page 46:",
          "text": "⁊ nách minic do thuillis bheith thíos a bpianoibh ifeirnn fá ré cloinn na mallacht?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "because I have so much love for the Lord that I add, beside the two degrees, the third degree of love",
          "ref": "1616, Flaithrí Ó Maolchonaire, edited by T. F. O’Rahilly, Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh, Dublin, published 1941, lines 6025–7, page 197:",
          "text": "ór atá a chomhmór sin do ghrádh agom ar Thighearna go ccuirim fá ris an dá chéim-si an treas céim eile don ghrádh",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of fara, frae (“along with, beside”)."
      ],
      "links": [
        [
          "fara",
          "fara#Irish"
        ],
        [
          "frae",
          "frae#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "triggers-h-prothesis",
        "with-dative"
      ]
    }
  ],
  "word": "fa ré"
}

Download raw JSONL data for fa ré meaning in Irish (2.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: before the definite article fa ris",
  "path": [
    "fa ré"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "preposition",
  "title": "fa ré",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.